والنظام قابل للنقل ويمكن استخدامه في أي مكان يعقد فيه مؤتمر. 这种系统是可移动的,在哪里开会就可以在哪里使用。
وينبغي أن تكون النتيجة النهائية أكبر بكثير من مجرد تصميم قابل للنقل من بلد إلى بلد. 最终结果不能只是一份可以在各国间相互翻版的蓝图,必须更加丰富。
غير أنه لم يكن قد صدر بعد أي كتاب رسمي غير قابل للنقل بتفويض السلطة من الأمين العام إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. 然而,将秘书长的这一权力下放给主管管理事务副秘书长的正式非让渡任用书仍未印发。
ويتضمن مشروع قانون العمل والرعاية حقا غير قابل للنقل في التمتع بإجازة أبوية تصل إلى ثلاثة أشهر، تُمنح للآباء إثر ولادة أطفالهم. 关于工作和照顾他人问题法案包括一项不可转让的权利,使父亲子女出生时能享有三个月育儿假。
ويتمثل التعريف العملي البسيط في أن الممارسة الجيدة هي مبادرة، بعض عناصرها قابل للنقل وتتسم بقدر أكبر من الفعالية مقارنة بمبادرات أخرى لها نفس الهدف. 一个简单有效的定义是,良好做法是一个所含因素可以转用的倡议,比具有同样目标的其他倡议更加有效。
وإذا كان ذلك الحق، بموجب القانون الذي يحكمه، غير قابل للنقل إلا بعملية نقل جديدة، يكون المُحيل ملزما بنقل ذلك الحق وأي عائدات تتأتى منه إلى المُحال إليه. 如根据其管辖法律,此一权利只有在办理新手续后方可转移,则转让人有义务将此一权利和任何所得转移给受让人。
وإذا كان ذلك الحق، بمقتضى القانون الذي يحكمه، غير قابل للنقل إلا بعملية نقل جديدة، يكون المُحيل ملزما بنقل ذلك الحق وأي عائدات تتأتى منه إلى المُحال إليه. 如根据其管辖法律,此一权利只有在办理新手续后方可转移,则转让人有义务将此一权利和任何所得转移给受让人。
وإذا كان ذلك الحق، بموجب القانون الذي يحكمه، غير قابل للنقل إلا بعملية نقل جديدة، يكون المحيل ملزما بنقل ذلك الحق وأي عائدات تتأتى منه إلى المحال إليه. 如根据有关的法律,此种权益只有在办理新的手续后方可转移,则转让人有义务将此种权益和任何所得转移给受让人。
وإذا كان ذلك الحق، بمقتضى القانون الذي يحكمه، غير قابل للنقل إلا بعملية نقل جديدة، يكون المُحيل ملزما بنقل ذلك الحق وأي عائدات تتأتى منه إلى المُحال إليه. 如根据有关的法律,此种权益只有在办理新的手续后方可转移,则转让人有义务将此种权益和任何所得转移给受让人。
وإذا كان ذلك الحق، بمقتضى القانون الذي يحكمه، غير قابل للنقل إلا بعملية نقل جديدة، يكون المُحيل ملزما بنقل ذلك الحق وأي عائدات تتأتى منه إلى المُحال إليه. 根据对这种权利的管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移的,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。